以外と知らない日本語と韓国語の相違点

韓国語学習者のオススメ

日本人にとって、一番習得しやすい言語は韓国語です。

これは間違いありません。
誰がなんと言っても!

なぜなら日本語も韓国語も漢字語だから。

でも日本語と韓国語にもいくつかの違いがあります。

それを意識するだけで、劇的に韓国語を習得する
スピードが変わります。

今日は、その一部を知っていただいて
今後の韓国語習得に役立ていただこうって話!

文字と表記:

日本語はひらがな、カタカナ、漢字の3つの文字セットを使用しますが、
韓国語はハングルと呼ばれる独自の文字セットを使用します。

文法:

日本語と韓国語の文法構造は異なります。
たとえば、日本語では主語を省略することができますが、韓国語では主語が必要です。

発音:

日本語と韓国語の音声体系にはいくつかの違いがあります。
たとえば、日本語には「ん」という音がありますが、韓国語にはそのような音はありません。
(ㅇ,ㄴ,ㅁの発音はまったく違います)

語彙:

日本語と韓国語の語彙には共通点がありますが、
独自の単語や表現もあります。
(以外かもしれませんが、レベルが上がるほど漢字語になります。)

まとめ

いかがでしたか?

以外と知っているようで、知らない。

そんな日本語と韓国語の違いの一部を紹介しました。

言語は色んな観点から見ても発見があり、
より勉強が楽しくなりますよね^^

コメント

タイトルとURLをコピーしました