日本人にとって、一番習得しやすい言語は韓国語です。
これは間違いありません。
誰がなんと言っても!
なぜなら日本語も韓国語も漢字語だから。
でも日本語と韓国語にもいくつかの違いがあります。
それを意識するだけで、劇的に韓国語を習得する
スピードが変わります。
今日は、その一部を知っていただいて
今後の韓国語習得に役立ていただこうって話!
文字と表記:
日本語はひらがな、カタカナ、漢字の3つの文字セットを使用しますが、
韓国語はハングルと呼ばれる独自の文字セットを使用します。
文法:
日本語と韓国語の文法構造は異なります。
たとえば、日本語では主語を省略することができますが、韓国語では主語が必要です。
発音:
日本語と韓国語の音声体系にはいくつかの違いがあります。
たとえば、日本語には「ん」という音がありますが、韓国語にはそのような音はありません。
(ㅇ,ㄴ,ㅁの発音はまったく違います)
語彙:
日本語と韓国語の語彙には共通点がありますが、
独自の単語や表現もあります。
(以外かもしれませんが、レベルが上がるほど漢字語になります。)
まとめ
いかがでしたか?
以外と知っているようで、知らない。
そんな日本語と韓国語の違いの一部を紹介しました。
言語は色んな観点から見ても発見があり、
より勉強が楽しくなりますよね^^
コメント